أسئلة وأجوبة

اسأل محاميًا
عجمان, الإمارات العربية المتحدة

Translation of bank statements into Arabic before filing a case

Rajasree hello!

We want to file a case against X related to a bank issue in Ajman. We are submitting the relevant proof/documents like memorandum, emails...etc.

They will be translated into Arabic, legal translation. The case also involves bank statements that show that we paid as proof.

My question:

Do we need to do the legal translation of all 24 pages of bank statements in Arabic?

They are given by the bank in English and exported as PDF from the bank account (electronic) and has all the details, bank logo, etc...

Please clarify.

Shukran

النصار للمحاماة والاستشارات القانونية
دردشة
توظيف
اجتماع
10 Oct 2018, 08:53

عزيزي السائل،

يرجى ملاحظة أنه يجب أن يتم ترجمة أي أدلة مستندية تقدم أمام المحكمة إلى اللغة العربية.

إن اللغة العربية هي اللغة الرسمية في دولة الإمارات العربية المتحدة.

10 Oct 2018, 09:05

شكرًا يا راجاسري،

لكن هذه كشوفات أصلية - البنك يعطيها باللغة الإنجليزية فقط. إنها تحتوي فقط على مبلغ ونوع المعاملة، مثل أي كشف حساب بنكي.

إذا ترجمناها فهذا يعني أننا قد عدلنا على الدليل الأصلي. انها مثل ترجمة جواز السفر. يجب أن يكون "كما هو" ، أليس هذا صحيحًا؟

الرجاء التوضيح.

10 Oct 2018, 09:08

عزيزي السائل ،

حتى لو كان هذا شيكًا، فيجب أن يترجم عندما تقدمه إلى المحكمة.

لا يمكنك مقارنة جوازات السفر مع البيانات البنكية.

10 Oct 2018, 09:18
شكرًا للتوضيح.
15 Oct 2018, 07:14
انت دائما موضع ترحيب. للحصول على أي مساعدة إضافية، يمكنك الاتصال بي على 054461746 @ أو cloudsdarker@gmail.com. شكرًا لك.
احصل على عروض أسعار من محامين
ابحث عن المحامي المناسب لاحتياجاتك القانونية. أرسل طلبك واحصل على عدة عروض تنافسية من محامين مؤهلين.
هل تبحث عن شيء آخر؟
اطلب استشارة من محامٍ
الخدمة مجانية وهويتك مخفاة
لا حاجة للتسجيل
اسأل محاميًا